コンテンツへスキップ

ミャンマー人材の採用から定着まで、言葉と文化の両面からサポート

翻訳会社だからできるミャンマー人材紹介

合同会社あうんは、ミャンマー語の翻訳・通訳事業からその歩みをスタートしました。翻訳・通訳事業を通じて培った深い文化理解と言葉力を活かして、現在は日本在住のミャンマー人材を、企業様にご紹介しています。

単なる人材のマッチングにとどまらず、言葉が通じるという強みを活かして、入社後も、ミャンマー語で仕事面や生活面での悩みをヒアリングするなど、定着支援を行うことて、外国人材が安心して力を発揮できる環境の整備をお手伝いします。

企業様とミャンマー人材の双方が「あうんの呼吸」で信頼し合えるように、全力で支援いたします。

外国人採用でよくある課題

外国人を採用する際、こんな悩みや不安はありませんか?

  • 外国人採用が初めてで不安
  • 日本語がどこまで伝わるか心配
  • 文化の違いによるトラブルを防ぎたい
  • 採用してもすぐ辞めてしまわないか不安
  • 通訳できるスタッフが社内にいない
  • 在留資格や手続きが複雑で分からない

そのお悩み、合同会社あうんにご相談ください。

当社は、人材紹介業を通じて、多くの企業様が抱える「外国人採用への不安」に耳を傾けてきました。だからこそ、企業様が現場で外国人材に「本当に伝えたいこと」を理解しています。

そして、その想いをただ直訳するのではなく、長年の通訳業で培った経験を活かし、言葉の背景にある“微妙なニュアンス”を噛み砕いて本人たちに伝えることができます。

また、当社の代表が経営する行政書士事務所と連携し、外国人材を雇用する際には避けて通れない、面倒な在留資格の手続きについても安心してご相談いただけます。

言葉・文化・制度、そして現場理解。これらをあわせ持つことが、私たちの強みです。

合同会社あうんが選ばれる理由

①ミャンマー語翻訳会社だから外国人材の本音を理解できる

当社は、長年ミャンマー語の翻訳・通訳業に携わってきました。ビジネス商談の通訳から契約書類の翻訳まで手がけてきたからこそ、言葉の表面的な意味だけでなく、日本語特有の繊細なニュアンスや現場の意図をミャンマー人材へ正確に伝えることができます。

また、外国人材が抱える「日本語ではうまく説明できない」「日本人上司には気を遣って本当の困りごとを言えない」といった本音のSOSを、母国語による丁寧なカウンセリングでいち早くキャッチ。企業様と人材の「あうんの呼吸」を言葉の面から支え、すれ違いによる早期離職を未然に防ぎます。

②「採用して終わり」ではなく、定着支援までサポート

私たちは、企業様にミャンマー人材を心から気に入っていただき、大切な仲間として迎えてほしいと願っています。だからこそ「採用して終わり」にするのではなく、外国人材が日本の職場にいち早く馴染み、会社の即戦力となれるよう、入社後のフォローに何よりも力を入れています。

当社では、定期的な面談フォローはもちろん、母国語での相談窓口、現場で生きる日本語学習サポート、さらには役所の手続きや生活面でのケアまで包括的に支援することができます。ミャンマー人材が「困った時にいつでも頼れる環境」をつくることで、早期離職を徹底的に防ぎます。

これまで外国人採用の経験がない企業様でも、言葉や文化の違いから生じる「行き違い」の解決に向けて、私たちが一番の相談相手、そして架け橋として全力でバックアップいたします。万全の伴走体制を整えておりますので、どうぞ安心してお任せください。

③在日ミャンマーコミュニティとの強いつながり

当社は、10万人以上の在日ミャンマー人がフォローするSNSページを運営しており、在日ミャンマー人の生活相談に対応しています。これにより、日本に住むミャンマー人コミュニティから厚い信頼を寄せられる「駆け込み寺」のような存在となっています。

この独自のネットワークがあるからこそ、「日本でキャリアを築きたい」「大切な家族のために長く安定して働きたい」という、就労意欲の極めて高い優秀な人材が自然と集まります。企業様の求めるスキルや現場の社風を丁寧にヒアリングした上で、この幅広い母集団の中から最適な人材をマッチングするため、圧倒的にミスマッチの少ないご紹介が可能です。

④ 提携行政書士事務所と連携した法務サポート

外国人人材の雇用において、企業の皆様が最も煩雑に感じられるのが「在留資格(ビザ)」の手続きです。

当社は、代表が経営する行政書士事務所と連携し、複雑な在留資格の変更、ビザ更新をワンストップでスピーディーに対応することができます。法改正などの最新情報もリアルタイムで共有し、初めて外国人採用を行う企業様のリスクを徹底的に排除します。

サービス紹介

ミャンマー人材紹介

建設業・港湾業を除く幅広い業界に向けて、すでに日本国内に滞在し、日本の文化や生活基盤を持つ優秀なミャンマー人材をご紹介しています。在留資格(ビザ)の要件に合わせ、貴社の即戦力となる人材をマッチングいたします。

  • 高度人材(技術・人文知識・国際業務ビザ)
    • IT・エンジニア: 開発現場を支えるIT技術者や、機電系の専門エンジニア
    • オフィス・現場支援: ホテル・観光業スタッフ、接客・インバウンド人材、ミャンマー語通訳・外国人材支援スタッフ
    • 専門職: 介護福祉士や自動車整備士 など
  • 特定技能外国人(即戦力となる現業人材)
    • 対応分野: 介護、外食、飲食料品製造業、宿泊業、ビルクリーニング、自動車整備、自動車運送業、製造業など

定着支援・生活サポート

外国人採用において重要な「入社後の定着」に向けて、言葉と文化の「架け橋」として、企業様と人材の双方が安心して働ける環境づくりをサポートします。

入社後6ヶ月間:無料サポート期間

初期の「行き違い」や環境への適応をスムーズにするため、入社後半年間は以下のサポートを無料でご提供いたします。

  • 母国語相談窓口の設置: 日本人上司には話しにくい本音や生活面の不安をミャンマー語でヒアリングし、孤立を防ぎます。
  • 生活オリエンテーション・行政手続き: 役所の手続きや日本の生活ルール(ゴミ出し等)のアドバイスを行い、地域社会への適応を促します。
  • 企業定期面談への通訳同席: 現場での指示の行き違いや文化の違いによる誤解を防ぐため、企業様が行う定期面談に通訳として同席し、三者間での確実な意思疎通を支援します。

入社7ヶ月目以降:有料定着サポート

入社6ヶ月が経過したあとも、企業様のご要望に応じて、母国語窓口での継続的な相談対応や、定期面談への通訳同席などのフォローアップを有料にて承ります。現場の安定稼働に向けた「継続的な相談相手」としてご活用ください。

BJTビジネス日本語能力テスト対策講座

より高度な業務やリーダー候補へのステップアップを目指すミャンマー人材のために、実践的なビジネス日本語教育を提供しています。日本のビジネス社会で必要なコミュニケーション能力を測る「BJT(ビジネス日本語能力テスト)」の対策に特化した専門講座です。単なる日常会話にとどまらず、ビジネスマナー、敬語の使い方、職場での適切な報告・連絡・相談(ホウレンソウ)のスキルを養い、社内で真に活躍できる優秀な戦力へと育成します。

ミャンマー語翻訳・通訳

長年の実績を持つ、当社の原点である事業です。単なる直訳ではなく、ビジネスの背景や日本特有のニュアンスまで正確に訳し分ける高い専門性を備えています。

ミャンマー語通訳

  • セミナー・国際会議での同時通訳
  • 企業研修・技術移転などの専門通訳
  • 工場視察・ビジネス商談の同行通訳
  • 医療通訳/特定技能外国人の定期面談通訳

ミャンマー語翻訳

  • 契約書・就業規則などの法的・公的文書
  • 業務マニュアル・作業指示書
  • 行政文書
  • 一般ビジネス資料

ご紹介から入社後フォローまでの流れ

① お問い合わせ・ご相談
まずはお気軽にご相談ください。
ヒアリング
担当者よりご連絡させていただき、現状の確認やお客様の要望などをお伺いいたします。
契約締結
人材紹介に際して契約書を締結します。
人材のご提案
ヒアリングした内容を元に条件に合った人材をご提案させていただきます。
面接・選考
面接時の通訳としても人材選考をサポート可能です。
入社前手続きサポート
在留資格申請など入社前に必要な各種手続きをサポートします。
ご入金
入社確認後、請求書を発行させていただきますので、翌月末にてご入金願います。
定着支援・フォロー
入社後6カ月まで無料で人材の定着を支援します。

よくある質問

初めて外国人(ミャンマー人)を採用するのですが、社内に受け入れ体制がなくても大丈夫ですか?

はい、安心してお任せください。当社は単なる人材紹介にとどまらず、長年の通訳・翻訳業で培ったノウハウを活かし、企業様と人材の「架け橋(相談相手)」として伴走いたします。 入社後6ヶ月間は、生活オリエンテーションの実施や、企業様が行う定期面談への通訳同席などを無料でサポートいたします。言葉や文化の違いによる「行き違い」が生じた際も、当社が間に入って丁寧にバックアップしますので、受入れ経験のない企業様でもスムーズに導入いただけます。

入社後に本人が職場に馴染めるか、すぐに辞めてしまわないか心配です。

外国人材の早期離職を防ぐため、当社では入社後の「定着支援」に最も力を入れています。
入社後は、日本人上司には気を遣って言えない本音や不安をミャンマー語でヒアリングする「母国語相談窓口」を設置し、孤立を防ぎます。さらに、ステップアップを目指す人材に向けて、日本のビジネスマナーや職場の「ホウレンソウ(報告・連絡・相談)」を叩き込む「BJTビジネス日本語能力テスト対策講座(有料)」もご用意しており、社内の戦力として長く活躍できる環境づくりをサポートします。

紹介してもらえるミャンマー人材は、どのような人たちですか?

当社がご紹介するのは、すでに日本国内に在住し、日本の文化や生活基盤を持っている即戦力人材です。 10万人以上の在日ミャンマー人がフォローする独自のSNSページを活用し、日本語能力検定N1保有者から、職種の制限なく柔軟に働ける「永住者」や「日本人の配偶者等」まで幅広くアプローチが可能です。日頃から生活相談の「駆け込み寺」として厚い信頼を得ている当社だからこそ、「日本で長く真面目に活躍したい」という意欲的な優秀層を、ミスマッチなくご紹介できます。

人材紹介だけでなく、翻訳や通訳単体での依頼も可能ですか?

はい、もちろん可能です。翻訳・通訳業は当社の原点であり、現在も高い専門性をもって多数の実績を重ねています。
国際会議での同時通訳やビジネス商談への同行といった「高度な通訳」から、就業規則・契約書などの「法的文書翻訳」、社内マニュアルの翻訳まで、あらゆるミャンマー語のニーズに単発(スポット)から対応しております。まずはお気軽にご相談ください。

お問い合わせ

    お名前必須

    会社名任意

    メールアドレス必須

    お電話番号任意

    ご住所任意

    お問い合わせ内容必須

    プライバシーポリシーについて、同意の上送信します。

    PAGE TOP